Vokiškos frazės valgant Vokietijoje

Turinys:

Vokiškos frazės valgant Vokietijoje
Vokiškos frazės valgant Vokietijoje

Video: Vokiškos frazės valgant Vokietijoje

Video: Vokiškos frazės valgant Vokietijoje
Video: 200 sakinių - Vokiečių kalba - Lietuvių kalba 2024, Gegužė
Anonim
Gatvės kavinė St. Johanner Markt aikštėje senamiestyje, Sarbrucken, Saro kraštas, Vokietija, Europa
Gatvės kavinė St. Johanner Markt aikštėje senamiestyje, Sarbrucken, Saro kraštas, Vokietija, Europa

Galima keliauti į Vokietiją net nežinant, kaip pasakyti „prost!“, tačiau išmokę vokiečių kalbos pagrindų padės orientuotis šalyje ir geriau suprasti kultūrą.

Pažiūrėkite į šias paprastas vokiškas frazes, kurios yra naudingos pietaujant vokiečių restoranuose. Nuo valgiaraščio prašymo iki užsakymo iki čekio gavimo – čia yra naudingų vokiškų frazių, skirtų vakarieniauti, kai lankotės Vokietijoje.

Etiketo taisyklės pietaujant Vokietijoje

Pastebėsite, kad dauguma vokiečių pradeda valgyti su sočiu Guteno apetitu! Panašiai kaip „Bon Appetit“, tai elegantiškas būdas pasakyti „Valgykime!“. Neoficialiai, ypač per pietus, galite sulaukti šauktuko „Mahlzeit!“. Tai gali būti pranešta visam kambariui, kai įeinate į kneipą (mažą barą / užeigą) pavalgyti.

Atkreipkite dėmesį, kad valgio pabaigoje turėsite paprašyti čekio, nes nėra įprasta, kad padavėjas jį pristatytų nepaklausęs. Tai suteikia pakankamai laiko savo užsakymą papildyti desertu ar kava. Tai iš dalies paaiškina, kodėl klientų aptarnavimas restoranuose yra daug lėtesnis ir laisvesnis nei Šiaurės Amerikoje.

Arbatpinigiai taip pat atliekamikitaip nei tokiose vietose kaip JAV. Arbatpinigiai turėtų būti tik apie 10 procentų ir duodami apmokant sąskaitą – nepaliekami ant stalo. Norėdami sužinoti įvairių situacijų ir rekomendacijų, žr. visą arbatpinigių Vokietijoje vadovą.

Anglų-vokiečių pietų pokalbių sąsiuvinys

Štai keletas naudingų frazių, padėsiančių jums tiesiai prie maisto, nesvarbu, ar tai būtų eisbein, ar schweinshaxe.

(Tarimą rasite skliausteliuose. Tiesiog perskaitykite garsiai, didžiosiomis raidėmis rašoma žodžio dalis turėtų būti pabrėžta.)

  • Prašau, meniu! - Die Speisekarte, bitte! (dee SHPY-se-Cart-uh, BITT-uh)
  • Padavėjas/Padavėja - der Kellner (dehr kel-ner)
  • Restoranas – restoranas (reh-stoh-RAH)
  • Maistas – Esenas (EH-sehn) Taip pat yra veiksmažodis „valgyti“.
  • Svečias – Gast (gahst)
  • Užsakymas – bestellen – beh-SHTEHL-ehn)
  • Ką norėtumėte valgyti? – Ar buvo möchten Sie Essen? (Vas mook-ten zee Ess-en)
  • Norėčiau… – Ich haette gern… (ish HAT-uh garn…)
  • be arba su - ohne (O-nuh) arba mit (midd), kaip užsakant currywurst
  • Pusryčiai – Frühstück (FRUU-shtuuk). Dažnai susideda iš tešlos ar vyniotinių, mėsos, sūrio, vaisių ir kavos. Tačiau pasirinkimas plečiasi, populiarėjant blynams, šoninei ir kitiems amerikietiškiems patiekalams.
  • Pietūs – Mittagessen (mit-TAHK-ess-en). Didžiausias šiltas dienos patiekalas.
  • Vakarienė – Abendessen (AH-bent-ess-en) arba tradicinis Abendbrot (AH-bent-broht) valgis. Dažnai paprastas duonos, mėsos ir sūrio reikalas. Taigi Abendbrot pavadinimas arba„vakarinė duona“.
  • Užkandis – Vorspeise (FOHR-shpiy-zeh)
  • Pagrindinis patiekalas – Hauptgericht (HOWPT-geh-reeht)
  • Desertas – Nachspeise (NAHKH-shpiy-zeh)
  • Vegetaras – vegetaras / vegetaras (VEG-uh-TAR-ear / VEG-uh-TAR-ear-in). Norėdami užsisakyti, galite pasakyti "Haben Sie vegetarische Gerichte?" (hah-bn zee veh-ge-tah-rî-she ge-rîH-te) (Ar valgote vegetariškų patiekalų?).
  • Ar turite…? - Haben Sie…? (HAB-uhn žr…)
  • Ką rekomenduojate? - Ar buvo empfehlen Sie? (Ar matote emp-VAY-luhn?)
  • Ar šis stalas nemokamas? - Ist der Tisch frei? (Ar drįsti kepti?). Gana įprasta dalytis stalais, ypač paprastose įstaigose ir alaus soduose.
  • Ar galiu rezervuoti staliuką? - Kann ich einen Tisch rezervieren, bitte?
  • Lykštelė – davėjas (TELL-er)
  • Šakutė – Gabel (Gob-al)
  • Peilis – Messer (MESS-er)
  • Šaukštas – Löffel (Luh-fill)
  • Servetėlė – servetėlė (Serve-iet)
  • Stiklas – stiklas (stiklas)
  • Alus – Bier (be-ear)
  • Kitas, prašau – Noch eins, bitte (Nach einz, BITT-uh)
  • Ledo kubeliai – Eiswürfel (Ice-werf-al). Nors sėkmės juos gavus! Ledas nėra įprastai patiekiamas ar net nepasiekiamas. Saugokitės, kad vokiškas ledų žodis „eis“taip pat skamba apgaulingai panašiai.
  • Mėgaukitės maistu! - Guten Apetitas! (apetitas!)
  • Cheers – Prost (PRO-st)
  • Ačiū – Danke (DAHN-kuh)
  • Aš to neužsakiau! - Das habe ich nicht bestellt! (Dus HU-buh ish nisht buh-STELT)
  • Ar jums patiko maistas? - Hat es Ihnengeschmeckt? (hât ês ee-nen ge-shmêkt). Tikimės, kad galite atsakyti linksmu "Lecker!" (skanu).
  • Čekis, prašau! – Die Rechnung, bitte (dee RECH-nung, BITT-uh)
  • Keiskite toliau – Das Stimt (Das Schtemt)
  • Patarimas – Trinkgeld arba „gerti pinigus“(tRINK-geld)
  • Prašau išsinešti. - Zum mitnehmen, bitte. Nedažnai nešasi namo likučius, bet dažnai galite užsisakyti patiekalą išsinešimui.

Rekomenduojamas: