Kaip pasisveikinti kinų kalba (mandarinų ir kantoniečių)
Kaip pasisveikinti kinų kalba (mandarinų ir kantoniečių)

Video: Kaip pasisveikinti kinų kalba (mandarinų ir kantoniečių)

Video: Kaip pasisveikinti kinų kalba (mandarinų ir kantoniečių)
Video: Kinu kalba Vilniuje, Lietuvoje - Pirma pamoka (Mandarin.lt) 2024, Gegužė
Anonim
Reklamjuostės ant Dazhalan Jie Pekine, Kinijoje
Reklamjuostės ant Dazhalan Jie Pekine, Kinijoje

Mokėdami pasisveikinti kiniškai, galite tinkamai pasveikinti daugiau nei 1,3 milijardo žmonių, kalbančių kinų kalba. Šie pagrindiniai kinų sveikinimai veiks ne tik Azijoje, bet ir bendruomenėse, kad ir kur bebūtumėte. Mandarinų kalba yra plačiausiai vartojama kalba pasaulyje – mokėti pasakyti „labas“yra geras dalykas!

Tiesa: mandarinų kalba yra sunkiai įvaldoma kalba tiems, kuriems yra gimtoji anglų kalba. Palyginti trumpas žodis gali turėti visiškai skirtingas reikšmes, priklausomai nuo to, kuris iš keturių mandarinų kalbos tonų vartojamas. Dar blogiau tai, kad bendros abėcėlės nebuvimas reiškia, kad turime išmokti pinyin – romanizacijos sistemą, skirtą mokytis kinų kalbos – kartu su jos įspėjimais ir tarimu. Pagalvokite apie pinyin kaip „vidurinę kalbą“tarp anglų ir kinų su pažįstama abėcėle.

Laimei, tonai nėra didelė problema mokantis paprastų būdų pasisveikinti kinų kalba. Kontekstas padeda. Paprastai būsite suprasti ir sulauksite daug šypsenų už pastangas, ypač jei pasinaudosite keliais patarimais, kaip bendrauti su kiniškai kalbančiaisiais.

Image
Image

Šiek tiek apie kinų mandarinų kalbą

Nors yra keletas variantų, mandarinų kalba yraarčiausiai bendros, suvienodintos Kinijos tarmės. Keliaudami Pekine susidursite su mandarinų kalba, o kadangi tai yra „pareigūnų kalba“, mokėjimas pasisveikinti mandarinų kalba yra naudingas visur, kur einate. Mandarinų kalba yra gimtoji maždaug 1 milijardui žmonių, ir daugelis kitų išmoko ja kalbėti.

Mandarinai dažnai vadinami „supaprastinta kinų kalba“, nes jame yra tik keturi tonai:

  • Pirmasis tonas: plokščias (mā reiškia „mama“)
  • Antras tonas: kylantis (má reiškia „kanapės“)
  • Trečias tonas: krenta, tada kyla (mǎ reiškia „arklys“)
  • Ketvirtas tonas: kritimas (mà reiškia „barti“)
  • Jokio tono: Mama su neutraliu / be tono teiginį paverčia klausimu.

Žodžiai paprastai būna trumpesni nei anglų kalboje (2–4 raidės), todėl vienas žodis gali turėti keletą skirtingų reikšmių, priklausomai nuo tariamo tono. Kaip rodo garsusis pavyzdys su (ma) aukščiau, netinkamų tonų naudojimas netinkamu laiku gali sukelti didelę painiavą.

Kalbant apie skaitymą ir rašymą, nesijauskite blogai, jei suglumsite susidūrę su kiniškais rašmenimis; žmonės iš skirtingų Kinijos regionų dažnai turi problemų bendraujant vieni su kitais! Štai kodėl mes pradedame mokydamiesi naudoti Pinyin.

Lengviausias būdas pasisveikinti kinų kalba

Ni hao (tariama „nee haow“) yra pagrindinis, numatytasis pasisveikinimas kinų kalba. Jis rašomas kaip 你好 / nǐ hǎo. Pažodinis vertimas yra „tu gerai/gerai“, bet tai lengviausias būdas pasakyti „labas“kinų kalba.

Nors abu žodžiai Pinyin kalboje pažymėti kaip trečiasis tonas (nǐ hǎo), tarimas šiek tiek pasikeičia, nes du iš eilės trečiieji tonai skamba vienas kitam. Šiuo atveju pirmasis žodis (nǐ) tariamas antruoju tonu, kuris pakyla aukštyje. Antrasis žodis (hǎo) išlaiko trečiąjį toną ir tariamas su "smukimu", krentančio, tada kylančio tonu.

Kai kurie žmonės, ypač Taivane, nusprendžia sustiprinti pasisveikinimą pridėdami klausiamąjį žodį „ma“pabaigoje, kad sudarytų „ni hao ma? "kaip laikaisi?" Tačiau Pekine tai nenaudojama taip dažnai, kaip atrodo, kad kalbų vadovai mano. Keliaujant žemynine Kinija užteks paprasto ni hao!

Tikriausiai dažnai išgirsite „labas“ir „labas“, kai Pekine sveikinatės kaip vakarietis. Norėdami šiek tiek pasilinksminti ir pasipraktikuoti, galite atsakyti ni hao.

Pasveikinimas oficialiomis progomis

Atsižvelgiant į gelbėjimo veidą Azijoje, vyresnio amžiaus žmonėms ir aukštesnio socialinio statuso asmenims visada turėtų būti rodoma šiek tiek papildomos pagarbos. Pridėjus tik vieną papildomą raidę (ni tampa nin), jūsų sveikinimas bus šiek tiek formalesnis. Pasisveikindami su vyresniais naudokite nin hao (tariama "neen haow") – mandagesnį standartinio pasisveikinimo variantą. Pirmasis žodis (nin) vis dar kylantis tonas.

Taip pat galite paversti nin hao į "kaip sekasi?" pridedant klausimo žodį ma prie nin hao ma?

Paprasti atsakymaikinų

Galite tiesiog atsakyti į pasisveikinimą, mainais pasiūlydami ni hao, tačiau pasisveikinęs dar vieną žingsnį bendraujant tikrai nusišypsosite. Nepaisant to, turėtumėte ką nors atsakyti – nepripažinti kažkieno draugiškumo yra blogas etiketas.

  • Hao: geras
  • Hen Hao: labai gerai
  • Bu Hao: negerai (blogai)
  • Xie Xie: ačiū (tariama panašiai kaip „zh-yeh zh-yeh“su dviem krintančiomis tonais) yra neprivaloma ir gali būti įtraukta į pabaigą.
  • Ni ne: o tu? (tariama „nee nuh“)

Paprasta pasisveikinimo seka galėtų vykti taip:

Tu: Na, hao! (labas)

Draugas: Ni hao ma? (kaip sekasi?)

Tu: Wo hen hao! Xie Xie. Ar ne? (Aš esu labai geras, ačiū. O tu?)

Draugas: Hao. Xie Xie. (Gerai. Ačiū.)

Kaip pasisveikinti kantoniečių k

Nors jis panašus į mandarinų kalbą, kantoniečių kalba, kuria kalbama Honkonge ir pietinėse Kinijos dalyse, turi šiek tiek pakeistą pasisveikinimą. Neih hou (tariama „ne hoe“) pakeičia ni hao; abu žodžiai turi kylantį toną.

Pastaba: Nors ar ne? yra gramatiškai teisinga, nedažnai tai sakoma kantoniečių kalba.

Įprastas atsakymas kantoniečių kalba yra gei hou, kuris reiškia „gerai“.

Atsižvelgiant į Honkongo Anglijos istoriją, dažnai išgirsite „ha-lo“kaip draugišką sveikinimą! Tačiau pasilik „ha-lo“atsitiktinėms ir neformalioms situacijoms. Visais kitais laikais turėtum būtisakydamas neh hou.

Ar turėčiau nusilenkti, kai sveikinamės kiniškai?

Ne. Skirtingai nei Japonijoje, kur įprasta nusilenkti, Kinijoje žmonės linkę nusilenkti tik kovos menų metu, atsiprašydami arba norėdami parodyti gilią pagarbą per laidotuves. Daugelis kinų pasirenka paspausti ranką, tačiau nesitikėkite įprasto tvirto, vakarietiško stiliaus rankos paspaudimo. Akių kontaktas ir šypsena yra svarbūs.

Nors Kinijoje nusilenkiama retai, gavę lanką būtinai grąžinkite. Kaip ir Japonijoje nusilenkiant, akių kontakto palaikymas besilenkiant laikomas kovos menų iššūkiu!

Kaip pasidžiaugti kiniškai

Pasveikinę kinų kalba, galite susirasti naujų draugų – ypač pokylio metu ar gėrimų įstaigoje. Būk pasiruošęs; yra keletas tinkamo gėrimo etiketo taisyklių. Jūs tikrai turėtumėte žinoti, kaip pasidžiaugti kiniškai!

Be mokėjimo pasisveikinti kinų kalba, prieš keliaujant po Kiniją naudinga išmokti keletą naudingų frazių mandarinų kalba.

Rekomenduojamas: