Naudingas žodynas važiuojant Paryžiaus metro: pagrindiniai žodžiai
Naudingas žodynas važiuojant Paryžiaus metro: pagrindiniai žodžiai

Video: Naudingas žodynas važiuojant Paryžiaus metro: pagrindiniai žodžiai

Video: Naudingas žodynas važiuojant Paryžiaus metro: pagrindiniai žodžiai
Video: Anglų kalbos pamokos pradedantiesiems: Anglų kalbos žodžiai turistams 2024, Lapkritis
Anonim
Išmokę keletą pagrindinių posakių, galėsite sklandžiau naršyti Paryžiaus metro
Išmokę keletą pagrindinių posakių, galėsite sklandžiau naršyti Paryžiaus metro

Paryžiaus metro nėra ypač sunku naudotis, kai tik jį įpratai. Tačiau ypač tiems lankytojams, kurie nelabai moka prancūzų kalbos, gali būti šiek tiek baugu naršyti Prancūzijos sostinės viešojo transporto sistemoje.

Nuo ženklų, kurie nėra išversti į anglų kalbą (tiesa, šiais laikais retai pasitaiko), iki informacinių būdelių darbuotojų, kurių anglų kalba ne visada tobula (dažniau), kartais kyla painiavos ir nesusipratimų. Tai, žinoma, gali sukelti nedidelį stresą ar susierzinimą. Kartais tai netgi gali trukdyti laiku pasiekti tikslą.

Geros naujienos? Išmokę vos kelis paprastus žodžius ir posakius, kuriuos pamatysite visur metro, galite daug lengviau judėti be streso. Suteikite galių išmokdami juos dabar ir pamatysite, kad naudodami sistemą galite jaustis daug labiau pasitikintys savimi.

Ženklai ir žodžiai, kurių reikia stebėti Paryžiaus metro:

  • Rūšiavimas: Išeiti
  • Korespondencija/-ai: jungtis (kaip jungiamojoje linijoje, perdavimo linijoje)
  • Nr.

  • Bilietai: Bilietai
  • Un carnet: Dešimties metro bilietų pakuotė
  • Plan du Quartier: Kaimynystės žemėlapis (daugumoje stočių jie yra šalia išėjimų, todėl galite suprasti, kur jums reikia eiti, net jei neturite Paryžiaus žemėlapis su jumis ir jūsų telefono duomenys baigiasi.)
  • Atsargiai: Mirties pavojus: Atsargiai: mirties pavojus (dažniausiai matomas šalia platformos viršaus, aplink aukštos įtampos elektros įrangą už įprastos platformos ribos
  • Travaux: Statomas/remontuojamas
  • La korespondencija n'est pas assurée: Linijos perkėlimas negalimas dėl atnaujinimo arba laikino sustabdymo (pvz., kritiniais atvejais)
  • "En cas d'affluence, ne pas utiliser les strapontins!": Esant perpildytam orui, nenaudokite atlenkiamų sėdynių (metro vagonų viduje). Būkite atsargūs ir laikykitės šios taisyklės: žinoma, kad vietiniai gyventojai tampa niūrūs ir netgi priekaištauja, jei nepavyksta atsistoti, kai automobiliai būna ankšti ir pilni.
  • Vietų prioritetai: Rezervuotos vietos (skirtos pagyvenusiems žmonėms, nėščioms moterims, keleiviams su mažais vaikais ar neįgaliems keleiviams. Šis ženklas dažniausiai matomas autobusuose, bet vis dažniau pasitaiko daugelyje metro, RER ir tramvajaus linijų.)
  • Bilietų kontrolė: Bilietų patikrinimas (metro pareigūnų). Įsitikinkite, kad kišenėje visada turėkite naujausią naudotą metro bilietą, kad nebūsite sugauti ir netaikysite baudos!

Pirkite Paryžiaus metro bilietus irKlausimas patarimo

Dauguma metro / RER darbuotojų kalba pakankamai angliškai, kad galėtų parduoti bilietus ir atsakyti į jūsų klausimus. Bet tik tuo atveju, čia yra keletas naudingų frazių ir dažniausiai užduodamų klausimų, kuriuos reikia išmokti prieš kelionę:

Vienas bilietas, prašome: Un bilietas, s'il vous plaît. (Uhn tee-kay, seel voo pleh)

Pakelį metro bilietų, prašome: Un carnet, s'il vous plaît. (Uhn kar-nay, seel voo pleh)

Kaip patekti į X stotį?: Komentuoti aller à la station X, s'il vous plaît? (Koh-mahn ah-llay ah lah stah-sih-ohn X, seel voo pleh?)

Kur yra išėjimas, prašau?: Où est la sortie, s' il vous plaît? (Oo ey la sohr-tee, seel voo pleh?)

Ar tai teisinga kryptis eiti į X…? Est-ce le bon sens pour aller à X? (Ess leh bohn sahns pourh ah-llay ah…?)

Daugiau kalbos patarimų, kurie padės jūsų kelionei

Prieš kelionę visada pravartu išmokti pagrindinių kelionių prancūzų kalbos. Naršykite kitus mūsų išteklius, kad gautumėte visus jums reikalingus pagrindus:

Rekomenduojamas: