Etiketo, kultūros ir papročių vadovai užsienio šalims
Etiketo, kultūros ir papročių vadovai užsienio šalims

Video: Etiketo, kultūros ir papročių vadovai užsienio šalims

Video: Etiketo, kultūros ir papročių vadovai užsienio šalims
Video: Anantara Das - Šrimad Bhagavatam, 1 giesmė, 2 dalis, 11 skyrius, 15 tekstas 2024, Gegužė
Anonim
Kultūros vadovai
Kultūros vadovai

Mokymasis apie šalies papročius ir kultūrą gali padėti keliautojams pereiti kartais sudėtingus užsienio vandenis, nesukeliant gėdingų netikrų paslapčių. Pavyzdžiui, neretai gerai apsirengęs japonų džentelmenas garsiai šniurkščioja, kai verda sriubą makaronų parduotuvėje. Kai kuriose kultūrose tai būtų laikoma nemandagu, tačiau Japonijoje nemandagu to nedaryti. Žinojimas, kad iš anksto gali labai pakeisti malonumo ir įsigilinimo lygį, kurį patiriate ten.

Supraskite, kuriose šalyse tiesioginis akių kontaktas yra tinkamas, o kur jis laikomas nemandagu, arba žinodami, kur rodymas pirštu laikomas įžeidžiančiu, gali labai pasikeisti vietinio žmogaus požiūris su jumis bendraujant. Jei suprantame ir gerbiame vietinius papročius, tai gali labai pakeisti ryšį su kitais.

Autorius, pranešėjas ir kultūros guru Deanas Fosteris siūlo išmintingiems keliautojams, prieš išvykdami į bet kokią naują vietą, šiek tiek ištirti vietinius papročius ir požiūrį. Daugelis verslo keliautojų žino, kad prieš apsilankydami svetimoje vietoje turi ištirti vietinį kultūrinį kraštovaizdį, tačiau keliaujantieji pramogauti ne visada daro tą patį.

Daugiau nei 25 metus Fosteris dalijasi savo kultūražinių su „Fortune 500“įmonėmis, įskaitant „Volkswagen“, „Heineken“ir „Bank of America“. Jis nuolat rašė apie šias temas „National Geographic Traveler“ir yra kelių knygų autorius – kartu su keliomis „iPhone“programėlėmis, kuriose pateikiami patarimai apie pasaulinį etiketą.

Kodėl verta žiūrėti kultūros vadovą prieš apsilankant užsienio šalyje?

Fosteris sako: „Žinoma, verslo keliautojai turi suprasti kultūrinius skirtumus, nes pinigai yra ant ribos: blogas elgesys sukelia nesusipratimų, o nesusipratimai gali nužudyti sandorį. Tačiau laisvalaikio keliautojai turi suprasti kultūrą ir keliems žmonėms. priežasčių."

Šios priežastys:

  • Išlipimas iš antiseptinio turizmo burbulo: negalite iki galo suprasti, ką patiriate, nebent patirsite tai iš „jų“konteksto, o ne iš savo. Dauguma turistų retai peržengia paviršutinišką „baimės“veiksnį, kai patiria kitokią kultūrą; kultūros supratimas suteikia daug daugiau praturtinančių ir gilesnių patyrimų.
  • Galbūt niekada laisvai nemokėsite visų lankomų šalių kalbų, bet GALITE pakankamai greitai susikalbėti kultūriškai, kad susisiektumėte su vietiniais taip, kad kultūrinis nežinojimas kartu su kalbos nemokėjimu niekada negalėtų pateikti.
  • Globaliame pasaulyje visi esame savo kultūros „ambasadoriai“, o laisvalaikio keliautojai – kaip ir verslo keliautojai – turi pareigą pristatyti savo šalį kuo geresnėje šviesoje. Stiprinant vietinius neigiamus stereotipus apie savo šalįelgesys, atspindintis vietinės kultūros nežinojimą užsienyje, yra toks pat neatsakingas kaip ir aplinkos nežinojimas.
  • Jei esate labiau apsišvietęs keliautojas, tikėtina, kad iš savo patirties taip pat pasisemsite daugiau naudos.

Kur rasti užsienio papročių ir kultūrų vadovus

Jei ieškote kultūros vadovų, kurie padėtų pasiruošti būsimai kelionei, būtinai peržiūrėkite Blue Guides. Bendrovė siūlo daugybę gerai ištirtų ir parašytų temų tokioms vietoms kaip Italija, Graikija, Alkanas, Jordanija ir daugelis kitų. „Blue Guides“svetainėje netgi yra straipsnių ir istorijų, padedančių keliautojams pasiruošti kitai kelionės tikslo vietai.

Kitas nuostabus internetinis išteklius yra „Culture Smart“svetainė, kurioje taip pat siūlomos puikios knygos įvairioms vietoms, įskaitant kai kurias, kurios yra labiau nutolusios nuo kelio. Leidykla specializuojasi kelionių ir kultūros srityse, turinti ką pasiūlyti beveik kiekvienam. Knygose daugiausia dėmesio skiriama skirtingų šalių požiūriams, įsitikinimams ir elgesiui, todėl keliautojai supranta, ko tikėtis prieš išvykdami iš namų. Juose taip pat aprašomos pagrindinės manieros, įprastos mandagumo taisyklės ir jautrios problemos, jos taip pat pateikiamos kaip el. knygos.

Šiomis dienomis taip pat yra daug kultūros vadovų, skirtų iOS ir Android programoms. Pavyzdžiui, oro pajėgų kultūros vadovas ir kalbų centras („iOS“/ „Android“) yra puikus š altinis, kurį galite turėti savo telefone keliaujant, kaip ir Bilbao ne turistų ir kultūros gido programa („iOS“/ „Android“). Kuriamos naujos kelionių programėlės irišleidžiamas visą laiką, todėl prieš leidžiantis į kitą kelionę visada verta ieškoti „App Store“arba „Google Play“parduotuvėje.

Žinokite, ką vietiniai sako po nemokamų kalbos pamokų

Nemokamos kalbos pamokos yra dar vienas būdas lengviau užmegzti draugystę su vietiniais. Yra daug svetainių, kuriose galite išmokti bet kurią kalbą nuo kinų iki italų, taip pat daugybę kitų. Įsisavinti naują kalbą ne visada lengva, tačiau tai suteikia įdomių įžvalgų apie svetimą kultūrą. Be to, tai taip pat palengvina naršymą toje šalyje.

Nauja technologija taip pat palengvina bendravimą keliaujant. Pavyzdžiui, „iOS“ir „Android“skirta „Google“vertėjo programa gali išversti realiuoju laiku į 59 skirtingas kalbas, o tai gali būti labai patogu dažnai keliaujantiems.

Rekomenduojamas: